![ري وف خالد. auf Twitter: „زهرة أذن الفأر، تُرجمت إلى العربيّة عن اليونانيّة، بينما تُسمى في الإنجليزيّة "Forget-me-not" أي: لا تنساني. https://t.co/BgZqb5icOn“ / Twitter ري وف خالد. auf Twitter: „زهرة أذن الفأر، تُرجمت إلى العربيّة عن اليونانيّة، بينما تُسمى في الإنجليزيّة "Forget-me-not" أي: لا تنساني. https://t.co/BgZqb5icOn“ / Twitter](https://pbs.twimg.com/media/CTkIgxsWIAAgrFc.jpg)
ري وف خالد. auf Twitter: „زهرة أذن الفأر، تُرجمت إلى العربيّة عن اليونانيّة، بينما تُسمى في الإنجليزيّة "Forget-me-not" أي: لا تنساني. https://t.co/BgZqb5icOn“ / Twitter
![classic ♫ on Twitter: "زهرة أذن الفأر، هذه الزهرة الجميلة سُميت: لا تنساني “ Forget-me-not ” و سبب التسمية وفقاً لـ الأسطورة القديمة ان أدم لما سمى المخلوقات بقيت زهرة ذات ظلال classic ♫ on Twitter: "زهرة أذن الفأر، هذه الزهرة الجميلة سُميت: لا تنساني “ Forget-me-not ” و سبب التسمية وفقاً لـ الأسطورة القديمة ان أدم لما سمى المخلوقات بقيت زهرة ذات ظلال](https://pbs.twimg.com/media/EZI4WORXYAE_gIV.jpg)
classic ♫ on Twitter: "زهرة أذن الفأر، هذه الزهرة الجميلة سُميت: لا تنساني “ Forget-me-not ” و سبب التسمية وفقاً لـ الأسطورة القديمة ان أدم لما سمى المخلوقات بقيت زهرة ذات ظلال
![ري وف خالد. auf Twitter: „زهرة أذن الفأر، تُرجمت إلى العربيّة عن اليونانيّة، بينما تُسمى في الإنجليزيّة "Forget-me-not" أي: لا تنساني. https://t.co/BgZqb5icOn“ / Twitter ري وف خالد. auf Twitter: „زهرة أذن الفأر، تُرجمت إلى العربيّة عن اليونانيّة، بينما تُسمى في الإنجليزيّة "Forget-me-not" أي: لا تنساني. https://t.co/BgZqb5icOn“ / Twitter](https://pbs.twimg.com/media/CTkIgiVWsAAV7eF.jpg)